Blog Idea smart city

Smart city czy inteligentne miasto?

Jestem zwolennikiem używania polskich odpowiedników zagranicznych zwrotów. Sklep to sklep a nie shop, knajpa to knajpa a nie pub. Wyjątkiem powinny być nazwy własne, jak np. nazwa czytanego właśnie bloga. Nie warto też na siłę tłumaczyć zwrotów, których polskie tłumaczenie nie oddaje poprawnie sensu oryginału. Tak jest ze smart city, które w Polsce przyjęło się tłumaczyć […]